Übersetzung von "е тя" in Deutsch


So wird's gemacht "е тя" in Sätzen:

Това е тя 10 години по-късно.
Das ist sie zehn Jahre später
Знаете ли къде е тя сега?
Wisst ihr, wo sie gerade ist?
Когато се замислих за повечето от англоезичната литература, с която израстнах, например, осъзнах колко ограничена е тя, в сравнение с богатствата на света.
Als ich auf vieles aus der englischsprachigen Literatur, mit der ich aufgewachsen war, zurückblickte, sah ich, wie begrenzt vieles davon war, verglichen mit dem Reichtum, den die Welt zu bieten hat.
Знаеш ли къде е тя сега?
Um einen anständigen Kachelreiniger zu kaufen.
Сигурен ли си, че е тя?
Bist du sicher, sie ist es?
Никой не знае къде е тя.
Niemand von uns weiß, wo sie ist.
Дори не знам къде е тя.
Ich weiß nicht mal, wo sie ist.
Да не би това да е тя?
Könnte das das Video sein, das Sie für Mr. Vail ablieferten?
Сигурна ли си, че е тя?
Bist du sicher, dass sie das ist?
Трябва да знам къде е тя.
Ich muss wissen, wo sie ist.
Искам да знам каква е тя.
Ich muss wissen, um was es geht.
Защо мислиш, че не е тя?
Warum kann sie das nicht gewesen sein?
Искам да знам къде е тя.
Ich will wissen, wo sie ist.
Надявах се да не е тя.
Mann, ich habe gehofft, dass es nicht Holly war.
Никой не знае коя е тя.
Vielleicht weiß niemand, wer sie ist.
Сигурни ли сте, че е тя?
Sind Sie sicher, dass sie es war?
Възможно ли е наистина да е тя?
Von "A"? - Glaubst du wirklich, dass sie es ist?
Прилича на нея, но не е тя.
Ja, es sieht so aus, als wäre sie es, sie ist es aber nicht.
Кое е тя, тази кучка Ева?
Wer ist sie, dieses Eve Miststück?
Трябва да разберем коя е тя.
Wir müssen herausfinden, wer dieses Mädchen ist.
Но само лишените от нея имат бегла представа какво е тя.
Nur der, dem sie genommen wurde, weiß, was sie ist.
Това е тя и аз ви я дарявам.
Hier, diese ist's. Nehmt sie von meiner Hand.
Не ме интересува коя е тя.
Es ist mir egal, wer sie ist.
Аз не знаех коя е тя, нито кой си ти...
Ich wusste nicht, wer sie war. Oder wer du bist. Warst.
Не мога да повярвам, че е тя.
Ich habe... Ich kann nicht glauben, dass sie es ist.
А ако е тя и се опитва да ми каже нещо?
Und wenn doch? Was, wenn sie mir etwas sagen will?
А ако е тя и иска да ми каже нещо?
Aber was, wenn es sie ist und sie mir etwas sagen will?
Просто ми кажи къде е тя.
Sag mir einfach, wo sie ist.
Дори не знам коя е тя.
Ich weiß noch nicht mal, wer sie ist.
Трябва да разбера коя е тя.
Ich muss wissen, wer sie ist.
Не знаете ли коя е тя?
Wisst ihr nicht, wer sie ist?
Няма да знаеш коя е тя.
Bald kennst du sie nicht mehr.
Само аз знам къде е тя.
Und ich bin die einzige, die weiß, wo sie ist.
Би могло това да е тя.
Oder vielleicht ist sie es ja wirklich!
Гледах най-горната визитка и въпреки че в съзнанието си ясно виждах как изглежда моята визитка, не можех да установя дали това е тя или не, понеже всичко което виждах бяха пиксели.
vor meinem inneren Auge eindeutig meine Visitenkarte sah, konnte ich nicht sagen, ob dies meine Karte war, denn alles, was ich sehen konnte, waren Pixel. Und die Pixel der Wörter waren mit den
Възможно е тя да се обработва и от персонал, работещ извън ЕИП, който работи за нас или за един от нашите доставчици.
Die Daten können außerdem von Mitarbeitern verarbeitet werden, die sich außerhalb der EEA befinden und die für uns oder einen unserer Zulieferer tätig sind.
Продължавай да вършиш твоята част от работата, каквато и да е тя.
Sei weiterhin für Deinen Beitrag da, was auch immer er sein möge.
1.4967429637909s

Laden Sie unsere Wortspiel-App kostenlos herunter!

Verbinden Sie Buchstaben, entdecken Sie Wörter und fordern Sie Ihren Verstand auf jeder neuen Ebene heraus. Bereit für das Abenteuer?